image poetry, Urdu poetry with translations

Post by Baraaz

English translation : He came out alive after being buried in dust, I was alive but noting more than dust..!

Salió vivo después de ser enterrado en polvo, yo estaba vivo pero nada más que polvo ..!

Il est sorti vivant après avoir été enseveli dans la poussière, j’étais vivant mais rien de plus que de la poussière ..!

لقد خرج حيا بعد أن دفن في التراب ، وكنت حيا إلا التراب ..!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s