art, English, French, image poetry, poetry, quote, Spanish quotes

Baraaz: Post 12.

English translation : In this fast world, when I slowed down a bit I felt calm. When I came down from road and started to walk on soft muddy ground I felt calm. I was full of anxiety while I was flying in the sky, when I landed back on earth I felt calm.

Traduction française: Dans ce monde rapide, quand je ralentissais un peu, je me sentais calme.  Quand je suis descendu de la route et que j’ai commencé à marcher sur un sol boueux et mou, je me suis senti calme.  J’étais pleine d’anxiété pendant que je volais dans le ciel, quand j’ai atterri sur terre, je me suis sentie calme.b8fmg

Traduction espagnole: Dans ce monde rapide, quand je ralentissais un peu, je me sentais calme.  Quand je suis descendu de la route et que j’ai commencé à marcher sur un sol boueux et mou, je me suis senti calme.  J’étais pleine d’anxiété pendant que je volais dans le ciel, quand j’ai atterri sur terre, je me suis sentie calme.

Instagram: https://www.instagram.com/p/B_W_XSfhFtc/?igshid=1694374s29iv7

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s